海外で自由に生きる方法などを せっかく英語を勉強したのだから 今はその英語を使って All rights reserved.. 今回は、接客の場面(業種別)で使える英語フレーズをシチュエーション別にご紹介します。是非、フレーズを駆使して外国からのお客様とコミュニケーションをとってみてください。また、接客英語を知ることで、海外に旅行などした際に、何を聞かれているのか?など会話の理解にも役立ちます。, Please let me know if you need anything./何かございましたら、お声掛けください。, Are you looking for anything in particular?/何か特にお探しのものはありますか?, What kind of patterns do you like?/どんな柄がお好みですか?, How much would you like to spend?/ご予算はおいくらくらいですか?, Is it present for someone?/どなたかへのプレゼントですか?, Just a moment, please. 1 take out にも「テイクアウト」の意味はあります; 2 英語で「テイクアウトで」は「to go」や「take-away」といいます. 接客中を be動詞 + with を使って表現する. 英語学習中の人はぜひ読んでみてください。, 僕は大学時代に独学で英語を勉強し、 目次. →英語学習しんどい・・, 勉強法を変え、 Just a moment, please. お通しのことなど、居酒屋の英語は『「居酒屋」の英語|4つの表現や「お通し」などの英語も解説』で詳しく解説しています。居酒屋の接客をする場合は、こちらも参考にしてください。, また、居酒屋で提供する日本酒や焼酎、酎ハイなどお酒の種類とその英語は『「酒」の英語|お酒の種類や飲み方など22個の使える表現』でご紹介しています。, 男性の接客係を表す「waiter(ウエイター)」や、女性の接客係を表す「waitress(ウエイトレス)」でも通じますが、最近は男女どちらでも使える「server」のほうを使う人が多いです。, 尚、お酒やカクテルを作るバーテンダーは、英語でも「bartender(バーテンダー)」、レジ係は「cashier(キャッシアー)」です。, レストランなど飲食店での接客英語で、一番難しいのが料理名を伝えることですが、これが基本です。, パスタやハンバーグなど洋食であれば、そのまま英語に訳せるので問題はないのですが、日本食だとそのまま使える英語がないので、料理を説明する必要があります。, 日本食など英語にないメニューを伝える場合は、食材や調理法、味、食感などを英語にして伝えましょう。, 英語では「焼く」と言っても、オーブンで焼く「bake」や、直火で焼く「grill」など様々な表現があります。, 調理法の表現は、『「料理」用語を英語で表現|これで十分!134個の英単語』で詳しく解説していますので、ぜひ参考にしてください。, 「辛い」など味の表現も、日本語より英語のほうが、語彙数が多いです。味については下記のページも参考にしてみてください。, 寿司(Sushi)など日本食は日本文化の大きな1つで、外国人にはとても魅力的なものです。『「日本文化」を英語で紹介|簡単に説明するための8つの基本』の食べ物編も参考にしてみましょう!, カジュアルなお店であれば、省略してレストラン名を言うだけでもOKです。また、名前は言わない場合も多いです。, 日本のレストランなどの場合、日本語で電話に出たら相手が英語で話し始めるというパターンがほとんどなので、この部分は覚えなくても大丈夫です。ワーホリなどで、海外で働く場合は覚えておきましょう。, 相手が英語で話してきて、英語が話せる担当者に代わりたい場合は、下記のフレーズが使えます。, 英語の電話対応全般のフレーズは『英語の電話対応フレーズ|11場面でのかけ方・受け方・切り方』でご紹介しています。レストランの英語対応でも使えるフレーズがあるので、こちらも確認しておきましょう。, 「予約をしたい」など相手から用件を言ってくる場合もありますが、それがなかった場合はまず用件を聞きましょう。, 上記のフレーズなどで「予約したい」と言われたら、「Certainly.(かしこまりました)」と答えましょう。, 「Certainly」はかしこまった英語なので、一般的なレストランなどではかしこまりすぎないように「Sure. © Copyright 2020 マイスキ英語. ◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~) ◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~), 著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。, ◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。, ◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上), 2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。, レストランやカフェ、居酒屋など飲食店で接客していて、海外からの観光客が来て言葉が通じず困ったことはありませんか?, 最近は、海外からの観光客が増えていて、地方都市の居酒屋や街の小さなカフェにも、観光客が来店するということも決して少なくはありません。, 特に、飲食店の接客の場合、一連の流れが決まっていて、使うフレーズが限られているので覚える量もそれほど多くありません。, 尚、客側としてレストランを利用する場合に使うフレーズは『海外のレストランで役立つ!よく使う英語フレーズと関連英語』でご紹介しています。こちらも、あわせてチェックしておきましょう。, 1.飲食店の基本英語と発音(読み方) ・レストランは英語で? ・カフェ(喫茶店)は英語で? ・居酒屋は英語で? ・接客係は英語で? 2.飲食店での接客英語の基本:料理名の伝え方と説明 3.飲食店での接客英語フレーズ集 3-1.予約電話を受ける場合 3-2.入口での案内の場合 3-3.注文をとる場合 3-4.料理の提供と食事中の英語フレーズ 3-5.お会計の時の英語フレーズ 4.他にもある!飲食店の接客英語で必要な関連表現, 「レストラン」や「カフェ」、「居酒屋」、「ウエーター」など飲食店の基本単語を確認しましょう。, また、日本語読みのままカタカナ読みするより、ネイティブのようにしっかりと正しい発音にトライしてみましょう!, 「飲食店」を英語にする場合も「restaurant」でOKです。あえて他の表現を使いたい場合は「eating establishment」や、アメリカの口語で使われる「eatery」などもあります。, 発音が少し特殊で、日本語の「カフェ」で発音すると通じません。カタカナにすると「カフェィ」となり、「フェイ」の部分を強く発音します。, カフェでよく使う「コーヒー」の英語は『「コーヒー」の英語|すぐに使える!3つの表現や種類など』で詳しく解説しています。こちらも押さえておくと便利です。, 「居酒屋」は日本独自のスタイルなので、英語でもそのまま「Izakaya」とする場合が多いです。, 英語でわかりやすい言葉に訳すとすれば、「Japanese pub」や「Japanese bar restaurant」などです。. 英語の勉強法に関する情報や 接客は英語で「servicing customer」と表現します。 お客様に仕える(service)という意味です。 海外では日本文化が注目されていて、どんどん世界からの観光客は増え続けています。 目次. 英語:Thank you for calling ABC restaurant. It’s very hot./とても熱いのでお気を付け下さい。, Do you have everything your ordered?/ご注文の品はお揃いですか?, Take your time and enjoy your meal./ごゆっくり、(食事を)お楽しみください。, Please pay at the cashier./お支払いはレジでお願いします。, Would you like it gift-wrapped?/プレゼント用にお包みいたしますか?, How many bags would you like?/袋はいくつお入れしますか?, Cash or credit?/現金ですか?クレジットカードですか? ※回答例:Cash, please.「credit」は「charge」と言う場合もあります。, In how many installments do you want to pay?/お支払い回数(クレジットカード)はいかがなさいますか?, I’m sorry, we don’t accept this card./申し訳ございません、こちらのカードは取扱していません。, May I have your signature here?/こちらにサインをいただけますでしょうか?, You’re welcome. (もちろんです)」などでもOKで す。, 予約の場合、時間や人数などを確認します。予約の詳細を確認するフレーズは下記となります。, 予約の英語やお客様側のフレーズなどは、『3つの「予約」の英語|電話やメールでホテルやレストランを予約!』で詳しくご紹介しています。こちらもぜひ、参考にしてください。, もちろん、「Could you say that again?」などは電話以外の接客でも使えます。英会話で必須の、とても便利なフレーズなので覚えておきましょう。, 日本語でもそうですが、いらっしゃいませの挨拶が基本ですが、英語では何というのでしょうか?, 『「いらっしゃいませ」の英語|4つの基本表現とフレーズ集』でも解説しているように、「いらっしゃいませ」は英語にはありません。, 入口でのあいさつは「Hello.」や「Good afternoon.」などでOKです。, 予約していた場合は、「May I have your name?(お名前をお伺いしてもよろしいですか?)」などで名前を確認し、「We are expecting you. それを生かして人生でやりたいことは 英語:I’ll put you through to the person in charge. →だらだらマンネリ化する I’m sorry, I can’t here you well./すみません、よく聞こえません。, Could you say that again?/もう一度言っていただけますか? ※「Sorry?」や「Pardon?」など一言でもOKです。, Could you speak more slowly?/もう少しゆっくり話していただけますか?, How many people in your party?/何名様でしょうか? ※カジュアルなお店の場合「How many?」などでもOKです。, I’m sorry, but we only have non-smoking seats./申し訳ございませんが、禁煙席しかございません。, Would you mind sharing a table with someone?/相席でもよろしいでしょうか?, Would you mind sitting at the counter?/カウンターでもよろしいでしょうか?, I’m sorry, but we have no table available at the moment./申し訳ございませんが、ただいま満席です(ご用意できる席がございません)。, Please put your name down here and we’ll call you./こちらにお名前を書いていただければ、お声がけします。※用紙に書くのではなく、直接名前を聞く場合は「May I have your name?」です。, Mr./Ms ~, your table is ready./~様、お席のご用意ができました。, There is about an hour wait./只今、1時間待ちでございます。 ※「It’s going to be 30 minutes wait.」なども同じ意味です。, Please have a seat anywhere you like./お好きな席へどうぞ。, Please ring this bell to order./注文が決まりましたらベルを押してください。, I’ll be there in a moment./ただいまお伺いします。 ※呼ばれたり、ベルが鳴った場合のフレーズです。, I’ll be back to take your order./後ほどご注文を伺いにまいります。, May I take your order?/ご注文をお伺いしてもよろしいですか? ※少しカジュアルですが「Are you ready to order?」などもよく使います。, What would you like to have?/ご注文はいかがいたしますか? ※「have」は、この場合「食べる」という意味です。, Would you like something to drink?/お飲み物はいかがですか?, Please buy at least one drink if you want your meal here./こちらでお食事される場合、お飲み物を1人1杯以上ご注文ください。, The soda fountain is over there./ドリンクバーはあちらです。, You can have any drinks for 1000yen./1000円で飲み放題です。※飲み放題や食べ放題の場合は「all-you-can-eat-and-drink」と表現もできます。, Could I take your drink order first?/先にお飲み物のご注文をお伺いしてもよろしいでしょうか?, When should I bring your drink?/お飲み物はいつお持ちしましょうか?, Would you like it hot or cold?/ホットとコールドどちらにいたしますか?, It comes with some rice./ライスが付きます。 ※「some rice」を「salad(サラダ)」や「soup(スープ)」などに変えてもOKです。否定文にして「It does not come with ~.」にすると、「~は付きません」と伝えることができます。, Do you prefer some rice or bread? 2.1 to go; 2.2 take away; 2.3 carry out; 3 注文や接客の時に使える英語表現!; 4 まとめ; 5 3倍のスピードで英語を身につけるおすすめ学習法 お会計は・・・です。 接客英語フレーズ共通で必要なフレーズ。 Your total is ¥… Your totalであなたのお会計になりますね。”Your total comes to ¥…”も言います。 That will be ¥… 同じく「お会計は・・・円でございます」という決まり文句。 6. TOEIC850点を達成することに成功した 例えば電話で「ただいま は接客中ですので少々お待ち下さい」と言いたい時。接客するとか客の応対をするという行為はどのような表現になりますか? また、クレームの処理をする、事故の処理をするという場合の処理に当たる表現も教えて下さい。 ライター達がお届けしています。. 習得速度が3倍,4倍,5倍・・になることとか (お待ちしていました。)」や「Thank you for coming.(お越しいただきありがとうございます)」などとお伝えしましょう。, 「Here is ~.」は「こちらが~です」となにか渡したり、差し出したりする場合に使います。, 店内で食べる場合は「For here.」、持ち帰りの場合は「To go.」で回答されます。, ここからは、料理を提供する時のフレーズや、食事中のお声がけのフレーズなどを確認しましょう。, グループの人数が多くて、だれがどの注文をしたかわからな場合は、日本と同じように料理名を言えばOKです。, 料理をすべて提供し終わったら、「Enjoy your meal.(ごゆっくりお楽しみください)」と言います。, いかがですか?(いかがでしたか?)など、『「いかがでしょうか」の英語|進捗確認や提案など10以上の丁寧な表現』の記事も参考にしてみましょう。, 会計は英語で「check(チェック)」です。お客様から、「May I have a check, please?(お会計をお願いします)」と言われたら、お会計をしましょう。, カジュアルなお店の場合、「Check, please.」など省略して言われることもあります。, 尚、「check」はアメリカ英語で、イギリス英語では「bill」です。「check」が「bill」かわるだけで、フレーズは基本同じです。, 会計時のレジで使うフレーズは、『接客英語のレジ対応編|飲食店やホテル・小売店で使える40フレーズ集』で詳しく解説していますので、こちらも参考にしてみてください。, 英語には日本語のような敬語はありませんが、カジュアルな言い方や丁寧な言い方などの差はあります。, 「would」など助動詞の過去形を使う表現は、比較的丁寧な表現であることが多いです。, 一方で「Will you ~?」など助動詞の現在形を使うとカジュアルになりがちです。, さらに、「Smoking or non-smoking?」などのように短く省略したフレーズはもっとカジュアルになります。, 英語の接客全般については、『接客英語のまとめ|5つ以上の業種で役立つフレーズ集とアプリなど』でご紹介しています。謝罪のフレーズや、聞き取れないときの対応なども詳しく紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。, これって本当に通じるのか...? もっと他の良い言い方はあるのか? と自分の英語に不安を思った方へ!, ◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~), ◆活動ー芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。. It’s very hot./とても熱いのでお気を付け下さい。, Do you have everything your ordered?/ご注文の品はお揃いですか?, Take your time and enjoy your meal./ごゆっくり、(食事を)お楽しみください。, Here is some tea. 英語:Thank you for your reservation, we look forward to seeing you then. /ライスとパンどちらがよろしいですか?, Which soup would you like, A or B?/AとBどちらのスープになさいますか?, What kind of dressing would you like? We have a cover charge of 500 yen per person, which includes a small appetizer served with first drink. I’ll go and check./少々お待ち下さい。お調べします。, I’m sorry but we don’t have it./申し訳ございませんが、ございません。, You need to order it from the maker./メーカーからのお取り寄せとなります。, That item is out of stock./そちらは、在庫を切らしています。, It’s going to come next Monday./来週の月曜日に入荷予定です。, Would you like to look in the mirror?/鏡でご覧になりますか?, May I ask what size you are?/サイズをお伺いしてもよろしいでしょうか?, Would you like smaller one?/もう少し小さいほうがよろしいでしょうか?, Would you like try it on?/ご試着なさいますか? ※試着はtry ~onです。お客様自身から試着したいという時は、May I try this on?などと聞きます。, I’m sorry, but you can’t try it on./申し訳ございませんが、こちらは試着ができません。, The fitting room is over there./試着室はあちらです。, Sorry, but you can have only three items in the dressing room at a time./申し訳ございませんが、試着室にお持ちいただけるのは一度に3着までです。, Please wear this cover over your face./こちらのフェイスカバーをお使いください。 ※「こちらのカバーを顔にかぶってください」が直訳です。, It fits you very well./とてもお似合いです。(ぴったりです), I’m sorry, but we have no table available at the moment./申し訳ございませんが、ただいま満席です(ご用意できる席がございません)。, Would you mind sharing a table with someone?/相席でもよろしいでしょうか?, Would you mind sitting at the counter?/カウンターでもよろしいでしょうか?, Please put your name down here./こちらにお名前をお願いします。, Hello. 中心にシェアしています。, というのも、僕自身、 This is ~./どうぞ、こちらが~(料理名)です。, Be careful. 「英語を使ってどう人生を豊かにするか」 半端ないモヤモヤを抱えました。, だからこそこのブログの目指す先は、 What would you like to have?/いらっしゃいませ、ご注文はいかがなさいますか?, For here, or to go?/こちらでお召し上がりですか、お持ち帰りですか? ※接客以外でも、自分が何かを注文するときにも知っておくとよいフレーズです。「For here.」(ここで食べます。)か「To go.」(持ち帰りで。)と答えます。, Would you like something to drink?/お飲み物はいかがですか?, Could I take your drink order first?/先にお飲み物のご注文をお伺いしてもよろしいでしょうか?, I’ll be back to take your order./後ほどご注文を伺いにまいります。, When should I bring your drink?/お飲み物はいつお持ちしましょうか?, Here you are. ◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~) ◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~), 著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。, ◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。, ◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上), 2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。, 海外では日本文化が注目されていて、どんどん世界からの観光客は増え続けています。接客業をしている方は、外国からのお客様に対応する機会も増えているのではないでしょうか?, また、将来ボランティアなどで外国人をおもてなすには、欠かせない「英語での接客や案内」。, 海外から来ている人は、その人たち自身が完璧な英語が話せないことも多いですし、話しかけている日本人にも完璧な英語は求めていません。, などが基礎で、コンビニでは「温めますか?」、アパレルでは「試着されますか?」、タクシーでは「行先はどこですか?」など業種ごとで使うフレーズが違ってきます。, しかし、身ぶり手ぶりを使いながら、最低限のコミュニケーションができればと思っています。そのレベルの英語であれば、中学で学んだ基礎英語とちょっとしたフレーズさえ知っていれば大丈夫です。, 目次: 1.接客英語:ホテル(旅館)編 2.接客英語:アパレル(小売店)販売編 2-1.「お客様が来店された時」の英語での接客フレーズ 2-2.「お客様が返答された時」の英語での接客フレーズ 2-3.先ずお客に聞く「接客英語」表現 2-4.お客の質問に対する「接客英語」表現 2-5.服や靴の「試着」に関する「接客英語」表現 3.接客英語:レストラン(カフェ・喫茶店・居酒屋)編 3-1.飲食店での「決まり文句」の接客英語 3-2.「食事」に関する接客英語 3-3.「飲み物」に関する接客英語 3-4.「調理方法」の接客英語 4.接客英語:タクシー編 5.接客英語:コンビニ(スーパー)編 6.接客英語:レジ・会計編 7.接客英語:共通フレーズ編 7-1.営業時間に関する接客英語 7-2.トラブルに関する接客英語 7-3.値段交渉 8.接客英語をアプリで練習しよう! まとめ:道案内や日本文化を英語で伝えるのも接客英語に欠かせない!, フロント、コンシェルジュ、客室担当など別でのそれぞれの接客英語を確認してみましょう!, 『接客英語のホテル・旅館編|6つの場面で使える英語フレーズ集と例文』の記事を参考してみましょう!, アパレルやお土産物などの小売店など、いらっしゃいませから始まり、在庫を調べる時の少々お待ちください、レジ(会計)までしっかりと英語フレーズを押さえておきましょう!, また、特にアパレル関係の方は、国によってサイズなどの表示が日本と異なるのでその点も注意しましょう!, 『アパレルなど販売員の接客英語|10場面で使えるフレーズ集やアプリ』の記事を参考してみましょう!, ※朝であれば、「Good morning」、夜であれば「Good evening」となります。, いらっしゃいませとは言わずに、あいさつをしてお客様との距離を縮めます。英語での接客は、日本ほどかしこまらず、少しフレンドリーにあいさつする程度がよいでしょう。, これらは、「お手伝いしましょうか?」、「何かお探しですか?」という意味になりますが、それらも「いらっしゃいませ」のような感じで、お手伝いすることがある場合や、用件を聞く必要がある場合に使います。, お客様が接客のあいさつに返答した後にも、決まり文句のような英語の接客フレーズがあります。, お客様が、商品を見て回っている場合などにこのようにお声掛けしておくと、困った時に聞きやすいですね。, 「何がおすすめですか?」という質問も良くあります。「接客の回答例」は下記となります。, お客様が「I’ll take this one./これにします(買います)。」などの表現で答えます。, 特に婦人服は日本のサイズ(号)と他の国の数値の違いを知っておくと便利です。また、靴のサイズも国によって違います。これらは覚える必要はありませんが、すぐに確認できるようにメモをして持ち歩くとよいでしょう。, いらっしゃいませ、こちらへどうぞ、料理の説明などの時に使える英語をマスターすることで正しい接客ができます。, また居酒屋での「お通し」なども日本文化の1つで英語で説明する必要があるかもしれません。, 『接客英語のレストラン・カフェ・居酒屋編|5つの場面で使えるフレーズ集』の記事を参考してみましょう!, また、日本人が海外に行った時もタクシーの際に使える英語フレーズも同時に覚えておくと便利です。, 『タクシードライバーの接客英語と乗客の50個以上の英語フレーズ一覧』の記事を参考してみましょう!, 「温めますか?」、「お箸は必要ですか?」などコンビニ店員も外国人に対して英語で接客する必要があります。, 『接客英語のコンビニ編|スーパーでも使えるレジなど9つの場面フレーズ』の記事を参考してみましょう!, 更に詳しいフレーズなどは『接客英語のレジ対応編|飲食店やホテル・小売店で使える40フレーズ集』の記事を参考してみましょう!, ちなみに、定休日は英語で「day off」、営業時間は「business hour」と表現します。, わからないまま、そのままにするととても失礼にあたります。あとあと、間違って理解したことでトラブルになったり、わかっていなかったことが相手にバレてしまうと問題です。, 早めの段階で聞き直すことで、相手も気を使ってゆっくり話してくれるなど配慮をしてくれる場合がほとんどで、コミュニケーションがスムーズになります。, 謝罪の際に気をつけなければならないのは、相手が言っていることをわからずに、ひたすら謝ってしまうことです。, また、相手が言っていることを理解していないのに、Yesを連発するのも良くありません。, 簡単に済むようなトラブルであれば問題がないですが、それ以上の場合は英語をきちんと話せる人を探すなど、別の方法で対処するようにしましょう。, 値段交渉は、海外での旅先でも値段交渉当たり前というくらい、日本ではあまりなじみのない文化の1つです。, 外国人が「Could you give me a discount?/値引きしてくれませんか?」と質問してきた場合は、下記の回答例のように答えましょう。, 値引き交渉をされて断る場合は「No」だけにならないように気をつけましょう。とても冷たい感じがします。「I’m sorry, but…」などをつかうと、やわらかく丁寧な断り方です。, レストランでもホテルでも、またアパレル関係でも道案内を聞かれるケースがお多いです。, その際も基本のフレーズを押さえておくだけでOKです。是非、『英語で道案内|聞かれても困らない英単語やフレーズ39選』の記事を参考にして下さい。, また、会話の中で日本文化について聞いてるくるお客さんもいるでしょう。慌てずに対応するために、『「日本文化」を英語で紹介|簡単に説明するための8つの基本』にも触れておきましょう!, これって本当に通じるのか...? もっと他の良い言い方はあるのか? と自分の英語に不安を思った方へ!, ◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~), ◆活動ー芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。.